The
English Novel, 1800–1829 : Update 1 (Apr 2000–May
2001)
Peter Garside, with Jacqueline
Belanger and Anthony Mandal
This project report relates to The English Novel,
1770–1829: A Bibliographical Survey Published in the British
Isles, general editors Peter Garside, James Raven, and Rainer
Schöwerling, 2 vols (Oxford: OUP, 2000). In particular, it offers
fresh commentary on the entries in the second volume, which was
co-edited by Peter Garside and Rainer Schöwerling, with the assistance
of Christopher Skelton-Foord and Karin Wünsche, and involved close
co-operation between Cardiff University and Paderborn University
in Germany. While it was the aim of the Bibliography to provide
a marked improvement on existing sources, any claim to have achieved
absolute closure in such an unstable literary area as the novel
at this period would be vain; and almost inevitably new materials
have come to light in the year or so that has intervened between
publication and the preparation of this report. A good proportion
of these materials have emerged as a result of work at CEIR in advancing
our Database of British Fiction, 1800–1829, especially
through the continuing trawls made through contemporary reviews
and circulating library catalogues. Where promptings have been found
in such secondary sources, they have been followed up through examination
of copies of original works. New findings have also sent in by interested
individuals outside Cardiff, and these communications are recognised
below, while information of this nature continues to be actively
sought by the CEIR team.
The entries below are organised in a way which
matches the order of material within entries in the English Novel,
1770–1829. Sections A and B concern authorship, with the
first of these proposing changes to the attribution as given in
the printed Bibliography, and the second recording the discovery
of new information of interest that has nevertheless not led to
new attributions. Sections C and D relate to titles, the first describing
ten titles which match the criteria for inclusion and should ideally
have been incorporated in the printed Bibliography, while the second
(D) lists a further five titles already in the Bibliography but
for which surviving copies could not previously be located. The
last two sections involve information such as is usually found in
the Notes field of entries, and those owning copies of the
printed Bibliography might wish (as in the case of the earlier categories)
to amend entries accordingly. An element of colour coding has been
used to facilitate recognition of the nature of changes, with red
denoting revisions and additions to existing entries in the Bibliography,
and the ten new titles discovered being picked out in blue.
References numbers (e.g. 1800: 4) are the same as those in the English
Novel, 1770–1829; when found as cross references these
refer back to the original Bibliography, unless accompanied with
‘above’ or ‘below’, in which case a cross reference within the present
report is intended. Abbreviations match those listed at the beginning
volume 2 of the English Novel, though in a few cases these
are spelled out more fully for the convenience of present readers.
The entries also refer to a number of circulating library catalogues,
four of which (Bettisson, Kinnear, Manchester, and Newman) are described
in CEIR Project Report 4. Additionally, the present Report makes
use of two further catalogues, details from which have since been
added to the Database at CEIR: C. H. Marshall at Bath (1808, with
MS additions), and Gerrard Tyrrell at Dublin (1834).
This report was prepared by Professor Peter Garside,
with significant inputs of information from Dr Jacqueline Belanger,
who collected materials in reviews and library catalogues, and Anthony
Mandal, who tracked down and recorded a number of new titles. Information
was also generously communicated from outside by a number of individuals,
notably: Mr Roger Bettridge, of the Buckinghamshire County Record
office; Dr Gillian Hughes, General Editor of the Stirling / South
Carolina Research Edition of the Collected Works of James Hogg;
Dr Sharon Ragaz, University of Toronto; and Professors Rolf Loeber
and Magda Stouthamer-Loeber, from Pittsburgh University, whose pioneering
work in preparing a Bibliography of Irish fiction has also more
generally stimulated the research at Cardiff. As usual the team
has greatly benefited from its association with Projekt Corvey at
Paderborn University, particularly in this instance through advice
about German works received from Verena Ebbes. Thanks
are also due to Michael Bott, of Reading University Library, for
help received in locating materials in the Longman archives; and
to the trustees of the National Library of Scotland [E] for permission
to quote from manuscripts in their care.
A: New Author Attributions
1800: 4
[?PILKINGTON, Mary].
THE CHILD OF HOPE; OR, INFIDELITY PUNISHED. A NOVEL. BY A LADY.
IN THREE VOLUMES.
London: Printed for Vernor and Hood, No. 31, Poultry, by J. Cundee,
Ivy-Lane, 1800.
I 226p; II 239p; III 239p. 12mo. 10s 6d (Bent03); 10s 6d sewed (CR).
CR 2nd ser. 31: 115–16 (Jan 1801); WSW I: 23–4.
Corvey; CME 3-628-47263-6; ESTC t212844.
Notes. List of ‘Novels published by
T. [sic] Crosby’ (2 pp. unn.) at end of vol. 1 of Corvey
copy of Frederick Montravers (1803: 77) lists ‘Child of Hope
by Mrs Pilkington, 3 vols, 10s 6d’. This could refer either to
Mary Pilkington (1766–1839), then mainly writing children’s stories,
or the shadowy Miss Pilkington, who apparently operated as a Minerva
authoress between 1790 and 1802. Publication of the present work,
an epistolary novel, by Vernor and Hood would seem to argue in favour
of the former. See English Novel, vol. 1, items 1797: 66,
1798: 56, 57; 1799: 73, 74, for an uninterrupted succession of juvenile
works acknowledged by Mrs [Mary] Pilkington and with the imprint
of Vernor and Hood. The same publishers are also found in the case
of Pilkington’s The Asiatic Princess (2 vols, 1800), omitted
from vol. 2 according to the tighter rules for inclusion operating
there for specialist fiction aimed at children. This title is not
listed in the titles of subsequent adult works of fiction by Mary
Pilkington, however, and any attribution to her must be tentative.
1800: 14
[VENTUM, Harriet].
SELINA, A NOVEL, FOUNDED ON FACTS. BY A LADY. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for C. Law, Avemaria-Lane, by Bye and Law, St. John’s-Square,
Clerkenwell, 1800.
I viii, 239p; II 268p; III 254p. 12mo. 10s 6d (Bent03); 10s 6d sewed
(CR, MR).
CR 2nd ser. 30: 230 (Oct 1800); MR n.s. 32: 93 (May 1800); WSW I:
109.
Corvey; CME 3-628-48643-2; EM 131: 3; ESTC t066392 (BI BL; NA IU).
Notes.
Preface describes its author as ‘a new writer’ about to ‘enter the
lists of public applause in a species of composition, wherein few,
among a host of competitors, have been successful’ (p. [v]). For
the attribution to Harriet Ventum, see Justina; or, the History
of a Young Lady (1801: 66), which states on its title-page ‘by
Harriet Ventum, author of Selina &c. &c.’. It is possibly
a misreading of this which has led to the wrong attribution of Selima,
or the Village Tale to Ventum: see ESTC and English Novel,
vol. 1, 1794: 40, for the correct attribution to Margaret Holford,
the elder. Excluding the falsely attributed Selima, apart
from this work the earliest recorded publications of Ventum are
Justina and The Amiable Tutoress, or, the History of Mary
and Jane Hornsby (1801). Most of her following works were for
children, though one exception is The Dangers of Infidelity;
a Novel (see 1812: 62). Tyrrell Catalogue significantly lists
Dangers of Infidelity as ‘by the Author of “Selina .
1800: 47
?L[UCAS], C[harles].
THE FAUX PAS, OR FATAL ATTACHMENT. A NOVEL. IN TWO VOLUMES. BY C.
L.
London: Printed for the Author, at the Minerva-Press, by William
Lane, Leadenhall Street, 1800.
I 272p; II 267p. 12mo. 7s (Bent03).
CtY-BR In.F275.800; xESTC.
Notes.
The initials ‘C. L.’ also appear as the signature to the Introduction
to The Castle of Saint Donats (see English Novel,
vol. 1, 1798: 44), which is generally attributed to Charles Lucas,
and is likewise a Minerva imprint. Lucas’s first fully acknowledged
fiction, The Infernal Quixote (1801: 45), another Minerva
production, describes him on its title-page as ‘Author of the Castle
of St. Donats, &c.’. For another previously unidentified work
possibly by Lucas, see also The Strolling Player (1802: 13),
below.
1801: 4
[BULLOCK, Mrs].
DOROTHEA, OR A RAY OF THE NEW LIGHT. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for G. G. and J. Robinson, Paternoster-Row; by R.
Noble, in the Old Bailey, 1801.
I 204p; II 183p; III 161p. 12mo. 10s 6d sewed (CR, MR); 10s 6d (ECB).
CR 2nd ser. 34: 238 (Feb 1802); MR n.s. 37: 425 (Apr 1802).
Corvey; ECB 169; NSTC D1596 (BI O).
Notes.
Listed in Newman Catalogue of 1814 under ‘Bullock’s (Mrs.)’, together
with Susanna; or, Traits of a Modern Miss, this providing
the source for the attribution of the latter to Mrs Bullock in Blakey
(p. 173). English Novel, vol. 1, also gives Mrs Bullock as
the author of Susanna (see 1795: 15). In terms of equivalence,
there appears to be a case for a similar attribution of this previously
unidentified novel.
Further edn: Dublin 1801 (BL C.193.a.43).
1802: 13
[?LUCAS, Mr].
THE STROLLING PLAYER; OR, LIFE AND ADVENTURES OF WILLIAM TEMPLETON.
IN THREE VOLUMES.
London: Printed by B. M’Millan, Bow-Street, Covent-Garden; sold
by H. D. Symonds, Paternoster-Row, 1802.
I 293p; II 262p; III 294p. 12mo. 12s boards (MR); 12s (ECB).
MR n.s. 40: 208 (Feb 1803); WSW I: 116.
Corvey; CME 3-628-48680-7; ECB 566; NSTC T476 (BI BL).
Notes. BLC and NUC both list under Templeton, William, but
text indicates that this name is part of the fiction. A
fairly confident attribution is nevertheless found in The Flowers
of Literature for 1803, a critical journal published by B. Crosby
& Co. According to its Introduction: ‘The author of the Strolling
Player, we understand Mr. LUCAS, a young writer of good talents
and virtuous intentions, has painted human nature, in most instances,
admirably correct; but sometimes injudiciously, in those situations
and scenes in which she ought to be screened from the public eye.
From such a writer, however, we have, in his future productions,
every thing to expect; and we consider the above-mentioned novel
as the first emanation of extraordinary talents’ (p. xlviii). Noticeably
in the short Notice (p. 461) in the main part of the journal, the
publisher is given as Crosby himself, though no copy with such an
imprint has been discovered. The same attribution to ‘Mr Lucas’
is also found in an advert by Crosby in the Dorchester and Sherborne
Journal on 26 Aug 1803. However, Crosby’s list of ‘Novels’ (2
pp. unn.) at end of vol. 1 of the Corvey copy of Frederick Montravers
(1803: 77) lists ‘Strolling Player, by Mr White, 3 vols., 10s 6d’.
Even if Mr Lucas is accepted as the more confident attribution,
there must be considerable uncertainty about his identity. Charles
Lucas, while a not unlikely author for a masculinist picaresque
novel such as this, had already published under his own name
with The Infernal Quixote (1801: 45); while little is
known about William Lucas, author of the didactic The Duellists
(1805: 51).
1802: 14
[EARLE, William (jun.)].
WELSH LEGENDS: A COLLECTION OF POPULAR ORAL TALES.
London: Printed by J. D. Dewick, Aldersgate-Street, for J. Badcock,
Paternoster-Row, 1802.
vi, 280p, ill. 12mo.
MR n.s. 40: 109 (Jan 1803); WSW I: 129.
Corvey; CME 3-628-51169-0; ECB 176; NSTC W1193 (BI BL).
Notes: Frontispiece carries the legend: ‘Publish’d as the
Act directs Nov. 1 1801 by Earle and Hemet, Albemarle Street Piccadilly.’
5 legends included, the 2nd of which is in verse. ECB dates 1801,
and gives Earle as publisher, as well as attributing
to William Earle as author. Re-examination of the series of appeals
by William Earle jun. to the Royal Literary Society (RLF 20: 654)
written 1829–31 now makes it clear that he was almost certainly
the author of these tales, which may well have been published earlier
singly. In a letter of 6 May 1829, from the Fleet Prison, he describes
himself as ‘son of Mr. William Earle formerly the Bookseller in
Albemarle Street’, and continues: ‘I am the author of several novels
and Legendary Tales published at a very early age and successful
in their day particularly the “Welchman” a novel in Four Volumes
and “Obi or Three Fingered Jack” in one volume long since out of
print and a collection of “Welch Legendary Tales”.’ In another appeal,
dated 23 Aug 1830, he writes: ‘In that same year [1799] I wrote
a most successful little work which was published in numbers by
John Badcock of Paternoster Row, Earle & Hemet Albemarle Street
and Cobbett and Morgan Booksellers of Pall Mall entitled “Welch
Legends”.’ In this, as in other more immediately verifiable instances,
Earle’s recall seems to be sharp and precise, and there can be little
reason now to doubt his claim to authorship. Collates in
sixes. MR also gives 10s 6d for 8vo, but not discovered in this
form. [Thanks are due to Andrew Davies for
researching the William Earle jun. correspondence in the Royal Literary
Fund Archives (microfilm set).]
1808: 18
[?SMITH, Orton].
SKETCHES OF CHARACTER, OR SPECIMENS OF REAL LIFE. A NOVEL, IN THREE
VOLUMES.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, Paternoster-Row;
B. Crosby, Stationer’s-Court: and J. Lansdown, Bristol, by Mills
& Co. St. Augustine’s-Back, Bristol, 1808.
I x, 282p; II 308p; III 392p. 12mo. 15s (ECB).
CR 3rd ser. 15: 88–92 (Sept 1808) full review; WSW I: 112.
PU PR.3991.A1.S54.1808; ECB 541; NSTC S2186 (BI BL).
Notes. MS note on fly-leaf in ViU copy (PZ2.S556.1808) reads,
in contemporary hand, ‘By Richard Brinsley Sheridan, author of Critic’;
this copy has the Preface mistakenly bound near end of last vol.
NUC entry states ‘also attributed to Amelia Opie’. Yet an alternative
possible authorship, hitherto unrecorded, is discoverable in the
Longman Letter Books, in a letter to Orton Smith, dated 4 Feb 1814,
which states ‘The Sketches of Character is selling very well with
us’ (I, 98, no. 131). The same letter also asks the recipient (who
might conceivably have been an agent rather than author) to enquire
after ‘a MS entitled “Penrose”, which was in the possession of the
late Mr Eagles of Bristol’, and which the firm had earlier rejected—this
suggesting that Smith had connections with Bristol (see also 1815:
54, Section E, below). It is worth noting too, perhaps, the similarity
of the imprint of the first edition above
to those found in a sequence of novels attributable to the Revd
Mr Wyndham (see e.g. 1805: 72). See also 1815:
12, below.
Further edns: 2nd edn. 1813 (Corvey), CME 3-628-48753-6 [with
Longmans alone on imprint]; 3rd edn. 1815 (NSTC).
1809: 24
[LIPSCOMB, George].
MODERN TIMES; OR, ANECDOTES OF THE ENGLISH FAMILY. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for J. Budd, Bookseller to his Royal Highness the
Prince of Wales, at the Crown and Mitre, Pall-Mall; and Sharpe and
Hailes, No. 186, Piccadilly, 1809.
I xxiv, 264p; II 230p; III 261p. 12mo. 15s (ECB, ER).
ER 15: 529 (Jan 1810); WSW I: 78.
Corvey; CME 3-628-48219-4; ECB 390; NSTC M2772 (BI O).
Notes. Preface dated Buen-Retiro, Sept 1809. Originally
attributed to ‘John English’ on the basis of title-page information
in The Grey Friar, and the Black Spirit of the Wye (1810:
42) and Castlethorpe Lodge; or, the Capricious Mother (1816:
27). This name, however, now turns out almost certainly to have
been the pseudonym of Dr George Lipscomb, MD (1773–1846), author
of The History and Antiquities of the County of Buckingham
(1847). DNB gives these three novels (the last as ‘The Capricious
Mother’) at the tail end of a long list of Lipscomb’s topographical
and medical writings. Thanks are due to Roger Bettridge, Buckinghamshire
County Record Office, for drawing attention to this connection with
Lipscomb.
Further edn: 1810 (NUC).
1810: 42
[LIPSCOMB, George].
THE GREY FRIAR, AND THE BLACK SPIRIT OF THE WYE: A ROMANCE. IN TWO
VOLUMES. BY JOHN ENGLISH, ESQ. OF BLACKWOOD HALL.
London: Printed at the Minerva-Press, for A. K. Newman and Co. (Successors
to Lane, Newman, and Co.) Leadenhall-Street, 1810.
I 276p; II 299p. 12mo. 10s (ECB, QR).
QR 3: 268 (Feb 1810).
Corvey; CME 3-628-47568-6; ECB 188; NSTC E1008 (BI O).
Notes.
For the attribution to Lipscomb rather than, as previously, John
English (actually a pseudonym), see notes to the same author’s Modern
Times (1809: 24), above.
1813: 6
[HUGHES, Mrs. ?Harriet].
SHE THINKS FOR HERSELF. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-Row,
1813.
I 263p; II 261p; III 345p. 12mo. 16s 6d (ECB, ER).
ER 21: 258 (Feb 1813); WSW I: 110–11.
Corvey; CME 3-628-48650-5; ECB 532; NSTC S1607 (BI BL).
Notes. Two letters in the Longman Letter
Books addressed to Mrs Hughes indicate strongly that she is the
author. The first, dated 18 Nov 1812, states that the publisher’s
reader ‘has given so favorable a report of your MS, that we are
induced to undertake the publication’. The same letter offers settlement
on a half profits basis, adding ‘If this plan be agreeable to you
we will put the work to press immediately & print 500 or 750
copies’. It also advises ‘the omission of the Introductory Chapter’,
and ‘that the title be “She thinks for herself” simply with the
motto’ (I, 97, no. 377). The second, dated 26 Nov 1812, makes the
concession that the author should receive twenty rather than the
usual dozen copies, while supplying further details about costs,
and concludes ‘The work may be finished we believe before the end
of the Year’ (I, 97, no. 381). Notwithstanding Longmans’ advice
in their first letter, the novel as published opens with an ‘Introductory
Chapter’. In this the author describes herself as plain, bookish,
an ‘old maid’, and alone: ‘At the age of forty, having lost my remaining
parent, I retired to the village of Heathdale, on the western side
of Sussex, where I now reside’ (pp. 3–4). The title-page, on the
other hand, matches Longmans’ recommendation. This Mrs Hughes is
given as Mrs Harriet Hughes in the typed index to the Letter Books
prepared by Michael Bott. ECB dates Feb 1812.
1815: 12
[?SMITH, Orton].
VARIETIES OF LIFE; OR, CONDUCT AND CONSEQUENCES. A NOVEL. IN THREE
VOLUMES. BY THE AUTHOR OF “SKETCHES OF CHARACTER.”
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster
Row, 1815.
I 346p; II 270p; III 295p. 12mo. 18s (ECB, ER, QR).
ER 25: 278 (June 1815); QR 13: 531 (July 1815), 14: 554 (Jan 1816);
WSW I: 125–6.
Corvey; CME 3-628-48860-5; ECB 610; NSTC V132 (BI BL, C).
Notes. The attribution is encouraged
by a letter from the publishers, addressed to Orton Smith Esq, dated
9 Apr 1821: ‘As we have now little or no demand for Varieties of
Life, we beg leave to inform you that it is our intention to include
the remaining copies in a sale which we shall make to the trade
in a few days; to which we conclude you can have no objection’ (Longman
Letter Books, I, 101, no. 132). See also additional note to 1808:
18, above.
Further edn: Philadelphia 1816 (NSTC).
1816: 27
[LIPSCOMB, George].
*CASTLETHORPE LODGE; OR, THE CAPRICIOUS MOTHER. INCLUDING THE CURIOUS
ADVENTURES OF ANDREW GLASMORE, A NOVEL, IN THREE VOLUMES. BY THE
AUTHOR OF “MODERN TIMES, OR ANECDOTES OF AN ENGLISH FAMILY;” - “THE
GREY FRIAR, AND THE BLACK SPIRIT OF THE WYE,” &C. SECOND EDITION.
London: Printed and published by Allen and Co. No. 15, Paternoster-Row,
1816.
I 237p; II 216p; III 208p. 12mo.
Corvey; CME 3-628-47237-7; xNSTC.
Notes. For the attribution to Lipscomb
rather than, as previously, John English (actually a pseudonym),
see new notes to Modern Times (1809: 24), above. Drop-head
title reads: ‘The Capricious Mother’. A novel titled The Capricious
Mother; or Accidents and Chances, 3 vols, 15s, is listed in
ER July 1812 and QR Mar 1812; and this probably
represents the 1st edn. of this work, though no copy with this title
has been located. Listed in Tyrrell Catalogue
as ‘Capricious Mother; or Accidents and Chances’.
1821: 13
[STEWART, Miss ?Jessie or Janet]
ST. AUBIN; OR, THE INFIDEL. IN TWO VOLUMES.
Edinburgh: Oliver & Boyd, High-Street; sold also by G. &
W. B. Whittaker, Ave-Maria-Lane, London; and W. Turnbull, Glasgow,
1821.
I 316p; II 348p. 12mo. 12s (ECB); 14s boards (ER); 12s boards (ER,
QR).
ER 35: 266 (Mar 1821), 35: 525 (July 1821); QR 25: 276 (Apr 1821);
WSW II: 32.
Corvey; CME 3-628-48593-2; ECB 511; NSTC 2S1527 (BI BL, NCu).
Notes. Copyright Ledger 1, 1818–1826,
in the Oliver and Boyd papers (E Accession 5000, Item 1) includes
an entry for this novel on pp. 129–30 which credits payment to Miss
Stewart. A letter from Miss Stewart among unsorted papers of the
same firm in Accession 5000/191, dated 11 Nov 1824 and written from
‘Water of Leith’, also enquires as to the success of the work. A
letter from James Hogg to ‘Miss J. Stuart’ of 10 Oct [1808?] is
addressed to her at ‘Water of Leith’, this apparently connecting
the author of St Aubin with the Jessie Stewart who in 1804
published Ode to Dr. Thomas Percy, Lord Bishop of Dromore, Occasioned
by reading the Reliques of Ancient English Poetry, and who later
contributed to Hogg’s periodical The Spy (1810)—see ‘Notes
on Contributors’ under ‘Janet Stuart’, in The Spy, ed. Gillian
Hughes (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000), p. 569. The
above information has been generously contributed by Dr Hughes.
ER gives price as 14s boards in Mar 1821, and as 12s boards in July
1821.
Further edn: 2nd edn. 1824 (NUC).
1827: 60
[CHETWODE, Miss ?Anne].
BLUE-STOCKING HALL. IN THREE VOLUMES.
London: Henry Colburn, New Burlington Street, 1827.
I iv, 320p; II 328p; III 258p. 12mo. 27s (ECB); 27s boards (ER).
ER 46: 534 (Oct 1827).
Corvey; CME 3-628-47264-4; ECB 63; NSTC 2S6000 (BI BL, C, Dt, O).
Notes. Identified as by Miss Chetwode,
rather than by William Pitt Scargill, in Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber,
18th–19th Century Irish Fiction Newsletter, January 1998, No.
1. As stated there, Miss Chetwode was the daughter of the Revd
John Chetwode of Glanmire (Co. Cork) and the novel is mostly set
in Co. Kerry. For a similar reattribution, see 1829: 74, below.
Further edns: 2nd edn. 1829 (NSTC); New York 1828 (NSTC).
1829: 52
[ROBERTON, Mrs].
FLORENCE: OR THE ASPIRANT. A NOVEL, IN THREE VOLUMES.
London: Whittaker, Treacher, and Co. Ave Maria Lane, 1829.
I 296p; II 293p; III 311p. 8vo. 24s (ECB, QR); 24s boards (ER).
ER 49: 529 (June 1829); QR 41: 287 (July 1829).
Corvey; CME 3-628-47797-2; ECB 209; NSTC 2K3090 (BI BL, C, E, O;
NA DLC, MH).
Notes. Dedication to the King. NSTC
2R12236 attributes to ‘Mrs Roberton’, while Wolff (Item 5918) lists
under ‘Robertson, Mrs.’. Towards the end of the novel, Admiral Stanhope,
a fierce Protestant, selects ‘an arm-full of books and threw them
on to the fire’ (III, 310). The heroine Florence,
however, has the last word: ‘ “I shall imagine that the lives
of the saints and of martyrs, and the works of highly-talented men,
are sending forth a flame as pure as the religion which they professed,
and to which they did such honour. But stay—I see a volume which
is not worthy to mingle its flames or its ashes with those of such
precious matter,” and stepping forward she withdrew from the heap
“Father Clement.” ’ (III, 311). The
work is strongly in favour of Catholic Emancipation, featuring Scottish
characters and setting, and narrated in a highly polemical tone.
Grace Kennedy’s death in 1825 and the presence here of a publisher
not used for any of Kennedy’s others novels argues strongly in favour
of this different authorship.
1829: 74
[CHETWODE, Miss ?Anne].
TALES OF MY TIME. BY THE AUTHOR OF BLUE-STOCKING HALL. IN THREE
VOLUMES.
London: Henry Colburn and Richard Bentley, New Burlington Street,
1829.
I 297p; II 311p; III 351p. 12mo. 28s 6d (ECB); 28s 6d boards (ER).
ER 50: 284 (Oct 1829); QR 41: 557 (Nov 1829).
Corvey; CME 3-628-48871-0; ECB 575; NSTC 2S6011 (BI BL, C, Dt, E,
O; NA DLC).
Notes. I Who Is She?;
II Who Is She?; The Young Reformers; III The Young Reformers. Identifiable
as by Miss Chetwode, rather than by William Pitt Scargill, as a
consequence of the identification of 1827: 60
to Chetwode in Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber, 18th–19th
Century Irish Fiction Newsletter, January 1998, No. 1.
‘The Young Reformers’ is set initially in Ireland, and its main
character, Albert Fitzmaurice, a Church of Ireland minister, as
a young man is introduced to the United Irishmen [from plot summary
communicated by Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber].
B: New Information Relating to Authorship, but
not Leading to Attribution Changes
1801: 10 ANON, MYSTERIOUS FRIENDSHIP: A
TALE. Newman Catalogue of 1814 attributes to ‘Miss / Mrs. Helme’.
It is noticeable that Elizabeth Helme’s St. Margaret’s Cave
(1801: 32), where she appears as a named author, was similarly published
by Earle and Hemet; but, apart from this, there seems to be little
else to connect the two works.
1804: 8 ANON, THE REFORMED REPROBATE. A
NOVEL. Newman Catalogue of 1814 attributes to ‘Kotzebue’; but see
existing Notes to entry for greater likelihood of a connection
with August Lafontaine. J. F. Hughes, the co-publisher, was quite
capable of encouraging false attributions to high-profile authors,
such as August von Kotzebue.
1805: 72 [?WYNDHAM, Revd.], MEN AND WOMEN,
A NOVEL […] BY THE AUTHOR OF “WHAT YOU WILL”, “TOURVILLE”, &C.”
For a possible alternative to Wyndham as the author of this novel,
and others apparently in the same chain (e.g. 1800: 79, 1804: 73),
see additional note to 1808: 18, Section A, above.
1806: 12 ANON, THE LAST MAN, OR OMEGARUS
AND SYDERIA, A ROMANCE IN FUTURITY. Newman Catalogue of 1814 states
‘from the French of Volney’. No clear connection has been discovered,
however, with Count Constantin François de Volney (1757–1820). In
the fiction itself, the narrator, as a traveller in Syria, experiences
apocalyptic visions near Palymira, and records the stories of the
last couple on earth. The narrative ends with an address from ‘the
Spirit of Futurity’: ‘ […] I consign to thee the revelation of the
last age of the earth’ (II, 204). Possibly this represents a fictional
take on de Volney’s most celebrated work, Les Ruines, ou Méditation
sur les révolutions des empires (1791).
1806: 16 ANON, TWO GIRLS OF EIGHTEEN. […]
BY AN OLD MAN. Newman Catalogue of 1814 (in addition to ECB and
NCBEL) attributes to George Walker, the author and publisher. However,
there are distinct differences between this anonymous and now rare
title, in terms of its production history, and surrounding novels
by Walker, which usually were acknowledged, listed other works by
the author in the title, and entered into subsequent editions. It
may or may not be significant that vol. 2 of the Corvey copy contains
at the end a 1-page advertisement list of ‘Books Published and Sold
by G. Walker’, which begins with four novels by Walker himself,
all plainly accredited there as his. The novel itself is a fairly
confident direct narrative account of trials and tribulations in
contemporary middle-rank society, and has a slightly ogling manner
in describing its young heroines. The persona of the ‘old man’ (‘I
am too old to write for fame, and too indolent to write for profit’:
I, 8) is only occasionally obtrusive, and in literal terms does
not match the circumstances of Walker, then in his early thirties.
1807: 5 ANON, THEODORE; OR, THE ENTHUSIAST.
Newman Catalogue of 1814 states ‘from the German of La Fontaine’.
A possible clue to a German origin might lie in the Dedication ‘to
Her Serene Highness the Reigning Duchess of Saxe-Weimar’; but no
direct evidence connecting this work with August Lafontaine has
been discovered. The plot is distinct from that of Lobenstein
Village (1804: 34), translated ‘from the French [sic]
of Augustus La Fontaine’ by Mary Meeke, this presumably stemming
from Le Village de Lobenstein (Paris 1802), which itself
in its larger title wording claims to be based on the ‘roman allemand
[…] intitulé Théodor’, the root German text in the English
Novel being given as Lafontaine’s Theodor, oder Kultur und
Huminität (Berlin, 1802). The plot proper of Theodore; or,
The Enthusiast begins at Ch. II: ‘In a village in Swabia, not
far from the banks of the Danube, there lived an honest and respectable
family of the name of Rosenthal […] The youngest son was Theodore’.
The main parts have the all the marks of a standard bildungsroman,
with Theodore having fantasies about being a soldier, visiting a
Monastery, etc., and with a number of conversations involving marked
speakers (‘Fr Anthony’ / Rosenthal / Theodore). Its denouement has
Theodore revealed as brother of Theresa; and ends with him lying
cold on Leonora’s grave. Another Theodore is the hero of Lobenstein
Village, but the story has no similarities with Theodore;
or, the Enthusiast as described above. This Theodore is abandoned
at the doorstep of the philosopher Lindner and his sister Sabina,
who decide to adopt him. The village gossips do not believe the
story, and rumour that Theodore is the illegitimate child of Sabina
(who has recently been ill) and Lindner’s friend Senk. This precipitates
Senk, who loves Sabina, to propose to her to protect her virtue,
and she accepts—after accepting his motives were amorous, not simply
exigent. The rumours die eventually, as Lindner brings up Theodore.
In the second part of the story, the adult Theodore falls in love
with Eloisa, but because of the mysterious circumstances surrounding
his birth, Eloisa’s mother blocks their union. It transpires that
his parents were aristocrats from warring sides, and that Eloisa
is Theodore’s cousin. Even when his grandfather accepts him, the
snobbish Baroness refuses to accept the truth, until a written confession
by his mother and an in-person one by his father explaining the
circumstances which led them to such extreme measures makes everything
satisfactory. The Baroness repents. Theodore and Eloisa marry, and
enjoy the benefits of having two fathers in life. Ultimately, this
novel is more of a comedy which unravels the mysteries of Theodore’s
birth, than a tragic bildungsroman. It is entirely possible that
Theodore; or, the Enthusiast is German in origin, but it
is distinct from Lobenstein Village apart from having a similarly
named hero, and it would seem that this later work is probably not
by August Lafontaine. It is not listed as an English translation
of Lafontaine in Dirk Sangmeister, Bibliographie August Lafontaine
(Bielefeld: Aisthesis Verlag, 1996).
1808: 91 RATCLIFFE, Eliza, THE MYSTERIOUS
BARON, OR THE CASTLE IN THE FOREST, A GOTHIC STORY. In view of the
surrounding circumstances, there is a strong chance that the name
is actually pseudonymous. For a possible clue regarding the true
authorship of this tale, see next item.
1809: 61 ?RADCLIFFE, Mary Anne or [?KER,
Louisa Theresa Bellenden], MANFRONÉ; OR, THE ONE-HANDED MONK. A
ROMANCE […] BY MARY ANNE RADCLIFFE. The Corvey copy of the 2nd
edn. (1819) has on its title-page ‘by Mary Anne Radcliffe, Author
of The Mysterious Baron, &c, &c.’. This would appear to
refer to The Mysterious Baron, or the Castle in the Forest
(1809: 91), whose author is given as ‘Eliza Ratcliffe’ on its title-page.
Both authorial names have a spurious feel to them, but behind might
lie a common author. A report on the tangled issue of the authorship
of Manfroné is currently being prepared.
1812: 17 ANON, *WILLIAM AND AZUBAH; OR,
THE ALPINE RECESS, A NOVEL. Newman Catalogue of 1814 attributes
to A. J. Montrion. But no such author has been discovered.
1813: 14 COXE, Eliza A., LIBERALITY AND
PREJUDICE, A TALE. A subscription novel published by B. & R.
Crosby & Co., and the only work normally accredited to the author.
But did she possibly follow on from this very competent performance
with other (anonymous) publications? A letter in the Longmans Letter
Books to ‘Miss Cox’, dated 9 Apr 1821, is tempting in this respect:
‘As we have now little or no demand for two or three of your novels,
it is our intention to dispose of the remainder in a sale which
we shall be making to the trade which will enable us to settle the
account with you’ (I, 101, no. 112). Of course, this might relate
to yet another author, whose identity is otherwise unknown. One
wonders, for example, about the origin of Domestic Scenes
(1820: 38), a standard Longmans publication, ‘By Lady Humdrum, Author
of more Works than bear her Name’.
1817: 13 [?BELL, Nugent], ALEXENA; OR,
THE CASTLE OF SANTA MARCO, A ROMANCE, IN THREE VOLUMES. EMBELLISHED
WITH ENGRAVINGS. The author is identified as Nugent Bell on the
title-page of the second volume of the National Library of Ireland
copy of Alexena [detail initially communicated by Rolf Loeber].
This copy (press mark J823), as re-examined by Jacqueline Belanger,
has ‘By Nugent Bell, Esq.’ in vol. 2 only, immediately after the
title, with ‘Embellished with engravings’ being demoted to after
the epigraph: each volume also carries the imprint of A. K. Newman
at the Minerva Press, and not that of Brett Smith, Dublin (as found
in the last two volumes of the of the University of Virginia copy
used for the English Novel entry). It is possible that the
name of Nugent Bell also appears in the Virginia copy, but, if so,
this was not recorded at the time of inspection. It definitely does
not occur in the title of vol. 2 of the copy held by the University
of Illinois at Urbana. The surname Nugent, which echoes the Jacobite
song ‘Grace Nugent’ and was also that of a prominent Irish Catholic
family, reinforces other indications of an Irish provenance for
this work.
1819: 13 ANON, THE METROPOLIS. A NOVEL,
BY THE AUTHOR OF LITTLE HYDROGEN, OR THE DEVIL ON TWO STICKS IN
LONDON. NUC entry describing copy in Brown University wrongly attributes
to Andrew Carmichael, the author of The Metropolis (1805),
a satire in verse on Dublin. This error is reflected in OCLC World
Cat (Accession No. 23271029).
1819: 67 [?TAYLOR, Jane], THE AUTHORESS.
A TALE. Attributed in the Tyrrell Catalogue to ‘Miss Taylor’, this
offers an element of contemporary support for the tentative attribution
in the English Novel of this and allied titles to Jane Taylor.
1822: 9 ANON, NO ENTHUSIASM; A TALE FOR
THE PRESENT TIMES. Bettison Catalogue states ‘by the Author of
Happiness’. This indicates the same author wrote Happiness; A
Tale, for the Grave and Gay (1821: 6), whose main publisher
was also Francis Westley.
1822: 13 ANON, THE VILLAGE COQUETTE; A
NOVEL. […] BY THE AUTHOR OF “SUCH IS THE WORLD.” Bettison Catalogue
attributes ‘Village Coquet, a Novel’ to ‘Mrs. Macnally’. If the
attribution is correct this would also affect Such is the World
(1821: 15), as well as offering a potential link with Eccentricity:
A Novel (1820: 50), where ‘Mrs Mac Nally’ is acknowledged as
author on the title and whose ‘Advertisement’ is signed ‘Louisa
Mac Nally’. But whereas Eccentricity is a co-publication
of J. Cumming in Dublin and Longmans, the two other novels were
published by G. and W. B. Whittaker alone. The signature ‘F. J.’
dated at Kensington in the Preface to The Village Coquette
is also hard to square with authorship by Mac Nally, and noticeably
in the same Preface the author refers to Such is the World
as ‘my first novel’ (p. vi). In her own ‘Advertisement’ to Eccentricity,
moreover, Mac Nally, in complaining about the association of her
name with ‘an anonymous Publication, not of very recent date’, promises
‘to annex my name (as to the present) to any future Composition
which I may be inclined to present to the public’. In all, there
appears to be no good reason to link Mrs Mac Nally’s acknowledged
novel with the two later works; though on a broader front, the possibility
of there being two ‘Village Coquettes’, or even two Mrs Macnallys,
should perhaps not be overlooked. Stephen J. Brown, Ireland in
Fiction (1919; reprinted 1970), lists The Pirate’s Fort
(1854) under Louisa M’Nally (see his Item 1069), though as if by
a separate writer of the same name. OCLC WorldCat treats the authors
of Eccentricity and The Pirate’s Fort as the same.
1822: 80 [WHITE, Joseph Blanco], VARGAS:
A TALE OF SPAIN. The view that Joseph Blanco White is the author
of this novel is defended by Martin Murphy, in ‘The Spanish “Waverley”:
Blanco White and “Vargas , Atlantis: Revista
de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos,
17 (1995), 168–80.
1822: 81 [WILKINS, George, and others?],
BODY AND SOUL. Further evidence of an involvement by the Revd Shepherd
in this work have been found in the Longman Letter Books. A letter
to Revd G. Wilkins of 11 Aug 1823 begins: ‘We are willing to publish
the new edition of Body & Soul on the terms which were suggested
by Mr. Orme to Mr. Shepherd & agreed to by your letter of the
9th—namely to pay you down half the profits on publication, by a
note at 6 months’ (I, 101, no. 396E). Another letter, directly to
the Revd. Mr Shepherd, dated 31 Jan 1824, offers to ‘publish your
“Liturgical Considerations” on the same terms we did “Body &
Soul , adding later: ‘As to the statement of Acc[oun]t
of the final settlement of “Body & Soul”, we must refer you
to Dr Wilkins, who was supplied with copies of all the accounts,
& with whom all settlements were made’ (I, 101, no. 420). Mention
of ‘Liturgical Considerations’ in this second letter helps identify
the addressee as the Revd William Shepherd, Rector of Margaret Roding
(Essex), who published Liturgical Considerations; or an Apology
for the Daily Service of the Church, contained in the Book of Common
Prayer (1824). Of course, Shepherd’s interest in Body and
Soul could have been other than as co-author, though this role
seems most likely, especially in view of the use of the ‘by one
of the authors of Body and Soul’ as an authorial description in
later works (see also 1825: 88, below).
1823: 81 [WALKER, ...], RICH AND POOR.
James Hogg in his story ‘Sound Morality’ (1829) implies female authorship
with a confidence which might indicate personal knowledge concerning
this Edinburgh-published work: ‘there is another person whom we
have long lost sight of, like the greater part of our lady novelists,
who introduce characters for the mere purpose of showing them off
(vide The Laird o’ Fife, Rich and Poor, and a thousand others)’:
see Selected Stories and Sketches, ed. by Douglas S. Mack
(Edinburgh: Scottish Academic Press, 1982), p. 128 This also encourages
the view that the author was a Mrs Walker.
1825: 88 [?WILKINS, George or ?SHEPHERD,
Revd], THE VILLAGE PASTOR. BY ONE OF THE AUTHORS OF BODY AND SOUL.
See 1822: 81, above, for the identification of the Revd Shepherd
as William Shepherd, Rector of Margaret Roding (Essex). Re-examination
of the correspondence in the Longman Letter Books indicates that
early in 1825 the firm was dealing with Wilkins about the second
edition of the Two Rectors (1824: 97) at much the same time
as apparently offering terms to Shepherd for The Village Pastor.
The full text of the key letter to the Revd Mr Shepherd on 17 Feb
1825 reads: ‘We have received a letter from Dr Wilkins, in which
he consents to the insertion of “by one of the authors of Body &
Soul” in the title of the “Village Pastor”. // The expense of advertising
such small volumes being so great a proportion to the other expences,
the utmost terms we can propose you are, for an edition of 1250
copies, £50 immediately, & should the edition be sold off within
twelve months after the publication £20 more’ (Longman I, 101, no.
495A). Another letter, this time to the Revd Dr Wilkins, dated 21
Feb 1825, indicates that Wilkins was threatening a change of publisher:
‘We thank you kindly for your very friendly letter; and we certainly
should feel concerned to see your works published by another house.
Before therefore we deliver your letter to Messrs Rivington, we
beg leave to propose terms, which we hope will be satisfactory to
you, for an edition of 1500 copies (the number we would advise to
be printed) viz—on publication of the edition, we will […] without
your having to wait the event of the sale pay you in cash half the
balance of probable profits.’ (I, 101, 494B). A postscript to this
letter, adding ‘We have arranged with Mr Shepherd respecting the
publication of his works’, also encourages the view that parallel
negotiations were taking place for separate works by these two Anglican
clergyman. If this interpretation is followed, then it can be seen
that Wilkins himself also adopted the wording ‘by one of the authors
of Body and Soul’ for the second edition of The Two Rectors
(see 1824: 97), an intention relayed in a postscript of Longmans’
letter to Shepherd of 17 Feb 1825: ‘Dr W. in the next edition of
“The Two Rectors” intends to say “by one of the authors of B &
S & the V. P.’ While some problematical elements remain, it
now seems more likely that William Shepherd, in addition to playing
a part in the writing of Body and Soul, was the single author
of The Village Pastor.
1826: 47 [HUDSON, Marianne Spencer], ALMACK’S
A NOVEL. A different authorship is suggested by a letter of Maria
Edgeworth to Miss Ruxton, 8 Apr 1827: ‘I know who wrote Almack’s.
Lady de Ros tells me it is by Mrs Purvis, sister to Lady Blessington;
this accounts for both the knowledge of high, and habits of low,
life which appear in the book’ (Life and Letters of Maria Edgeworth,
ed. Augustus J. C. Hare, 2 vols (London, 1894), II, 150. In this
case, however, gossip would appear to have been misleading. (The
accepted author’s married name was Mrs Robert Hudson.)
1826: 68 [?SCARGILL, William Pitt], TRUTH.
A NOVEL BY THE AUTHOR OF NOTHING. As noted in the English Novel,
NCBEL states not by Scargill, which in turn helped encourage there
a questioning of his authorship of two others in an apparent chain,
ELZABETH EVANSHAW, THE SEQUEL OF TRUTH (1827: 61) and PENELOPE;
OR, LOVE’S LABOURS LOST (1828: 70). The ‘Advertisement’ to Elizabeth
Evanshaw, however, leaves little doubt that it is by the author
of Truth, and also discusses religious issues in a way which
might encourage one to associate both novels with Scargill, an Unitarian
minister who later became an adherent of the established church.
The attribution by Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber
of Blue-Stocking Hall (1827: 60) and Tales of My Time
(1829: 74) to Miss Chetwode, rather than to Scargill, now raises
the possibility of whether the above three novels actually represent
Scargill’s true output at this time. If so, the issue remains of
their relationship to Truckleborough Hall (1827: 62), Rank
and Talent (1829: 72), and Tales of a Briefless Barrister
(1829: 73), conventionally attributed to Scargill, and all upmarket
novels published by Henry Colburn.
1827: 51 [?MAGINN, William], THE MILITARY
SKETCH-BOOK. REMINISCENCES OF SEVENTEEN YEARS IN THE SERVICE ABROAD
AND AT HOME. BY AN OFFICER OF THE LINE. The same authorial description,
‘an officer of the Line’, appears in the title of Sketches, Scenes
and Narratives. Chiefly of a Religious Tendency (Dublin, 1828),
which as a didactic (evangelical) and partly miscellaneous work
was not included in the English Novel. A number of the narratives
in Sketches, Scenes and Narratives have an Irish setting
and/or Irish soldiers as characters, and an authorship by an Irish
officer who has served in the Peninsular War is strongly implied.
This would seem to make Maginn’s authorship of The Military Sketch-Book
and of Tales of Military Life (1829: 58) even more unlikely,
as well as pointing to a separate and common source for the three
works mentioned here. It should also be noted, in passing, that
the 1849/51 Tales of Military Life, listed as a further edition
under 1829: 58, actually represents yet another work (as Wolff,
the cited source, make clear in his Item 7575).
1828: 6 ANON, THE LAIRDS OF FIFE. Another
Edinburgh novel for which James Hogg strongly implies female authorship.
See commentary on Rich and Poor (1823: 81, above).
1828: 13 ANON, THE CAPTAIN’S LOG BOOK:
INCLUDING ANECDOTES OF WELL KNOWN MILITARY CHARACTERS. Tyrrell
Catalogue gives the author as Capt. Frizelle; but no author of this
name has been discovered.
1829: 17 BEDINGFIELD, Mrs [Mary] Bryan,
LONGHOLLOW: A COUNTRY TALE. This author published a volume of poetry
as Mrs Bryan, and there are entries for her as such in Virginia
Blain et al., Feminist Companion to Literature
in English (1990), and in J. R. de J. Jackson, Romantic Poetry
by Women (1993), though neither say that she later published
a novel. Of her life, and relationship with Walter Scott, Dr Sharon
Ragaz, University of Toronto, has communicated the following. ‘Mary
Bryan first wrote to Scott on 10 June 1818 (E, MS 3889, fols 115–17),
saying that she would soon be sending him a parcel. She also enclosed
an extract of a favourable notice in the Critical Review
of her Sonnets and Metrical Tales (Bristol: City Printing-Office,
1815). The parcel, containing a printed volume—probably the book
of verse—and a manuscript, she sent on 27 June, with a letter identifying
herself as the widow of a Bristol printer, mother of six children,
and debt-encumbered. There are eight letters from her in the Walpole
Collection of letters to Scott: the final one is dated 25 Sept 1827
(E, MS 3905, fols 7–10). About 1819 she married James Bedingfield
(a physician or surgeon—her late husband’s doctor and the dedicatee
of the 1815 book) and moved to Stowmarket. Her letters to Scott
concern her various literary attempts; she sent him various MSS
which he apparently responded to with suggestions (though none of
his letters to her have been found). Scott evidently advised her
to write a domestic tale, and the final letter describes how she
eventually did so. She asks if she can send the MS for his perusal,
and states that in writing it she ‘resolved to keep in mind a few
general instructions you were then so good as to suggest for that
purpose’. This must have been Longhollow. The
Preface to Longhollow includes mention of the Waverley novels
that echoes comments she makes in a letter of 22 July 1818 (E,
MS 3889, fols 155–57). A copy of Longhollow is at Abbotsford.’
It is worth adding that no mention of this later work is found either
in Jonathan Wordsworth’s Introduction to the facsimile edition of
Sonnets and Metrical Tales (Woodstock Books, 1996).
C: New Titles for Inclusion
1801
[?BRYER, Henry] and/or {?W., J.}.
EIGHT HISTORICAL TALES, CURIOUS AND
INSTRUCTIVE: I. THE UNFORTUNATE DAMASCENES. II. JETZER. III. ARDEN
OF FAVERSHAM. IV. THE GOWRIE CONSPIRACY. V. MASANIELLO. VI. THE
CAMPDEN WONDER. VII. THE MYSTERIOUS LETTERS. VIII. IVAN THE THIRD.
London: Printed for J. Johnson, No.
72, St. Paul’s Churchyard, by H. Bryer, Bridewell Hospital, Bridge
Street, 1801.
viii, 284p, ill., map. 12mo. 4s 6d
(CR).
CR 2nd ser. 35: 113 (May 1802); WSW
I: 36.
BL 12612.c.2; ECB 82; NSTC T112 (BI
E, O).
Notes.
Dedication ‘To that Kind Relative, Who Watched over his Helpless
Youth with Paternal Care.’ ‘Prefatory Invitation’, signed ‘J. W.’,
notes: ‘A few of these [fabled romances] are offered to your perusal;
be persuaded to turn awhile from the artful fictions of the novel-writer
to the volume before you’ (p. v). List of ‘Tales and Authorities’,
pp. vii–viii. ‘The Unfortunate Damascenes’, pp. [1]–62; ‘Jetzer’,
pp. 63–84; ‘Arden of Faversham’, pp. 85–130; ‘The Gowrie Conspiracy’,
pp. 131–58; ‘Masaniello’, pp. [159]–190; ‘The Campden Wonder’, pp.
191–225; ‘The Mysterious Letters’, pp. 226–42; ‘Ivan the Third’,
pp. [243]–284. ECB lists under Bryer (H.), this probably relating
to Henry Bryer, the printer, who was associated with a number of
historical works at this period, including A Lilliputian History
of England, from the Norman Conquest (1806). BLC, following
signature, gives as ‘[By J. W.]’
1804
HARLEY, George [Davies].
CIRCUMSTANCES RESPECTING THE LATE CHARLES MONTFORD, ESQ. BY GEORGE
HARLEY, ESQ.
Liverpool: Printed by J. M’Creery, Houghton-Street, 1804.
154, 124p. 8vo. 5s (ECB).
WSW I: 298.
BL 12614.g.20; ECB 255; NSTC H589.
Notes. Dedication ‘To the Memory of Charles Montford, This
Little Volume, the Feeble Record of his Character, I Give and Dedicate.’
Listed under ‘Novels’ in British Critic, 24: 559–60 (Nov
1804), which states ‘There can […] be no doubt, that at least the
greater part of these “Circumstance” are imaginary and fictitious’
(p.559). A play, purportedly written by ‘my departed friend’, begins
with new arabic pagination: ‘Love in Marriage. A Comedy, in Five
Acts.’ BLC and ECB treat George Harley as pseudonym. ECB dates Sept
1804.
1804
[LINDAU, Wilhelm Adolf].
HELIODORA, OR THE GRECIAN MINSTREL.
IN THREE VOLUMES. TRANSLATED FROM THE GERMAN OF BARON GÖTHE.
London: (Printed by T. Plummer, Seething-Lane,
Tower-Street,) for R. Dutton, 45, Gracechurch-Street, 1804.
I 235p; II 187p; III 211p. 12mo. 12s
(ECB); 10s 6d sewed (ER).
ER 4: 498 (July 1804).
BL 12547.a.10; ECB 234; NSTC L1661
(BI C).
Notes.
Trans. of Heliodora, oder die Lautenspielerin aus Griechenland
(Meissen, 1799/1800). Half-titles read ‘Heliodora, or the Grecian
Minstrel’. 1p. unn. list of ‘Books, Published by R. Dutton, (Circulating
Library,) No. 45, Gracechurch-Street, London’ at ends of vols 2
and 3. BLC correctly gives ‘W. Lindau’ as author of original work;
it is possible that the association with Goethe in the present instance
was aimed at stimulating greater interest. ECB lists under Goethe,
as ‘Helidora; or, the Genuine [sic] minstrel’, and dates
Apr 1804. Listed under ‘Novels and Romances’ in Kinnear’s main Catalogue
as ‘from the German of Goethe’, and reviewed under ‘Novels and Tales’
in The Anti-Jacobin Review, 18: 357 (Aug 1804).
1805
GOETHE, [Johann Wolfgang von].
HERMAN AND DOROTHEA: A TALE. TRANSLATED FROM THE GERMAN OF GOETHE.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, Paternoster-Row,
by Mercier and Co. Northumberland-Court, Strand, 1805.
xii, 142p, ill. 12mo.
BL 11521.aaa.8; NSTC G1268.
Notes. Prose translation of Goethe’s Hermann und Dorothea,
first published in Taschenbuch fűr 1798 (Berlin, 1798).
Goethe revised his work in 1799 for theatrical performance; his
revised version was an epic poem of more than 500 hexameters. ‘Advertisement’
to the present work remarks: ‘The Public are already acquainted
with the Poem of Herman and Dorothea; written by the celebrated
Goethe, and translated into blank verse by Mr. Holcroft. It is replete
with beauties of every kind: but the extreme simplicity of manners
and of incident, which prevails throughout, is a defect in the eye
of some English readers; who have not been accustomed to see the
common occurrences of life written in the language of the Muses.
This consideration occasioned the present translation, in prose,
to be undertaken’ (pp. iv–v). Thomas Holcroft’s verse translation
was first published in 1801.
1806
{SATCHELL, John}.
THORNTON ABBEY: A SERIES OF LETTERS
ON RELIGIOUS SUBJECTS.
London: Printed for J. Burditt Paternoster
Row. By J. W. Morris, Dunstable, 1806.
I viii, 241p; II v, 242p; III viii,
255p. 12mo.
WSW I: 120.
BL 1697/5763; NSTC S497.
Notes. ‘Preface’,
signed ‘Andrew Fuller’, states that ‘The Author of the following
work was the late Mr. John Satchell of Kettering’ (vol. 1, p. iii).
Errata for vols 1–3, 1p. unn. at end of vol. 3. A fiction, notwithstanding
its sub-title. Collates in sixes. Wolff (Item 6164) lists a 2-vol.
edn. published in Portsea, n.d., which he speculatively dates as
1815; this has as the subtitle ‘or, the Persecuted Daughter’.
Futher edn: 2nd edn. 1814 (NSTC). NSTC
gives 2nd edn. with 1810 imprint date held at Cambridge U.L.; Portsea
[1815] (Wolff, see above).
1810
ANON.
TALES ORIGINAL AND TRANSLATED FROM THE SPANISH. BY A LADY. EMBELLISHED
WITH EIGHT ENGRAVINGS ON WOOD.
London: Printed for J. J. Stockdale, No. 41, Pall-Mall, 1810.
391p., ill. 8vo. 12s, Large paper 21s (ER, QR).
ER 16: 509 (Aug 1810); QR 4: 277 (Aug 1810).
BL 12614.g.21; NSTC L126 (BI C).
Frontispiece dated ‘23rd May, 1810’. Dedication ‘to Anna Eliza Chandos,
Countess Temple, the Accomplished Heiress, and Worthy Representative
of the Royal Magnificent, and Noble House of Chandos’, by ‘her Ladyship’s
Unknown, but Most Obedient, and Very Humble Servant, John Joseph
Stockdale […] 31st May, 1810’ (p. [1]). An ‘Advertisement’, dated
‘Whitchurch, Hampshire, 1810’, notes: ‘The following Tales are the
production of a young Lady unknown in the Metropolis, and unused
to writing for the public eye’ (p. [3]). ‘Contents and List of Cuts’
follows on p. [5]. ‘Philip. A Tale from the Spanish’, pp. [9]–63;
‘Claudius. A Tale from the Spanish’, pp. 64–98; ‘Ernest the Rebel.
A Tale from the Spanish’, pp. 99–117; ‘The Welsh Girls’, pp. 118–243;
‘The Captive’s Slave. A Tale from the Spanish’, pp. 244–342; ‘Doristea’s
Fortune. A Tale from the Spanish’, pp. 343–91. The constituent tales
are advertised separately in a 3pp. adv. list at the end of Fatal
Love (1812, see below), with prices ranging from ‘1s 6d, or
Royal Paper hot-pressed 2s’ for Ernest the Rebel to ‘4s,
or Royal Paper hot-pressed 7s’ for The Welsh Girls. The same
list also contains the present work in its complete form at 12s.
Examination of the BL copy shows no sign of it having been made
up from separate items.
1810
LEFANU, [Elizabeth].
THE SISTER; A TALE, IN TWO VOLUMES.
BY MRS. H. LEFANU, DAUGHTER OF THE LATE THOMAS SHERIDAN, M.A.
London: Printed for Richards and Co.
New Public Library, Cornhill. By J. Hartnell, Albion-Press, Bermondsey-Street,
Southwark, 1810.
I 226p; II 228p. 12mo.
BL C.190.aa.15; xNSTC.
Notes.
Not, as first suspected, a children’s book. Listed anonymously under
‘Novels and Romances’ in Appendix (1814) to Kinnear’s Catalogue.
1812
ST. RAPHAEL, Felix [pseud.?].
FATAL LOVE; OR, LETTERS FROM A VILLAGE.
EDITED BY FELIX ST. RAPHAEL.
London: Printed for J. J. Stockdale,
41, Pall Mall, 1812.
401p. 12mo. 8s (British Critic).
WSW I: 43.
MRu R54907; xNSTC.
Notes.
Preface apologetically states that ‘if the reader be not interested
in its contents, nor pleased with the style, he has only one volume
to pay for, to wade through, or to throw down’. According to the
British Critic, 39: 310 (Mar 1812): ‘a terrible and melancholy
tale, not however ill told, of love and madness, crosses, disappointment,
and vexations innumerable’. [Details recorded by Dr Gillian Hughes,
to whom thanks are due.]
1813
ANON.
THE AGE WE LIVE IN: A FRAGMENT. DEDICATED TO EVERY YOUNG LADY OF
FASHION.
London: Printed for Lackington, Allen, and Co. Temple of the Muses,
Finsbury-Square, 1813.
236p. 12mo. 6s (ER).
ER 22: 246 (Oct 1813); QR 10: 296 (Oct 1813); WSW I: 8.
BL 12614.bbb.1; NSTC L24 (BI C, O).
Notes. Preface, signed by editor ‘L. L—’, notes: ‘In giving
the following pages to the Public, the Editor complies with the
particular injunction of the writer of them. Her sun set at a very
early period of her day of youth; and the present volume is the
result of some of those hours of confinement that she was obliged
to submit to’ (p. 3). The British Critic, 42: 80 (July 1813)
lists under ‘Novels’, praising ‘an elegant and well-written little
volume; certainly from the pen of one who knows a great deal of
fashionable life’. A journal of an invalid young woman moving in
beau monde circles; evidently unconnected with Louisa Sidney Stanhope’s
The Age We Live In. A Novel (1809: 69).
1814
[EGAN, Pierce].
THE MISTRESS OF ROYALTY; OR, THE LOVES OF FLORIZEL AND PERIDITA,
PORTRAYED IN THE AMATORY EPISTLES, BETWEEN AN ILLUSTRIOUS PERSONAGE,
AND A DISTINGUISHED FEMALE: WITH AN INTERESTING SKETCH OF FLORIZEL
AND PERDITA, INCLUDING OTHER CHARACTERS.
London: Printed by and for P. Egan, 29, Great Marlborough Street;
and sold by all Booksellers, 1814.
144p. 8vo.
BL C.57.b.51; NSTC E558.
Notes. Roman à clef relating affair between Prince Regent
and Mary Robinson, in the form of letters between the pair. BL copy
has author’s inscription dated ‘January 25, 1843’ and signed ‘Pierce
Egan’. The
handwritten dedication comments: ‘With the Author’s best respects,
to J. Richardson, Esq. If there is any merit attached to this little
Book—it is from its singularity. The Author having, in the
capacity of a Printer—composed the Types, and worked it off at the
Press.’ A ‘Memorial […] Sacred to the Memory of Perdita’ appears
on pp. 141–44.
D: Titles Previously not Located for Which Holding
Libraries Have Subsequently Been Discovered
1806: 32
GENLIS, [Stéphanie-Félicité, Comtesse de].
*THE IMPERTINENT WIFE: A MORAL TALE: CONTAINING
ALSO, THE FAIR PENITENT, DALIDOR & MULCE, AND LOVERS WITHOUT
LOVE. FROM THE FRENCH OF MADAME GENLIS.
London: Printed at the Minerva Press for Lane,
Newman, and Co., 1806.
223p. 12mo. 3s 6d (ECB, ER).
ER 8: 479 (July 1806).
Georgia State University [not seen];
ECB 225.
Notes. Trans. of L’Épouse impertinente (Paris, 1804).
In Blakey, but copy not seen. Fuller title (given above) follows
ER. OCLC WorldCat (Accession No. 45320233).
1812: 5
ANON.
*FRIENDS AND LOVERS. A NOVEL. INTERSPERSED
WITH OCCASIONAL VERSE.
London: Printed for C. Chapple,
1812.
3 vols. 15s (ER, QR).
ER 19: 511 (Feb 1812); QR 7: 231 (Mar 1812).
Rice University, Fondren Library [not seen].
Notes. Publisher from Bent22. OCLC
WorldCat (Accession No. 12257155).
1819: 13
ANON.
*THE METROPOLIS. A NOVEL, BY THE AUTHOR OF LITTLE HYDROGEN, OR THE
DEVIL ON TWO STICKS IN LONDON. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for J. J. Stockdale, 41, Pall Mall, 1819.
I iv, 267p; II 273p; III 260p. 12mo.
No copy of 1st edn. located [but see Notes].
Notes: Details above follow Bodleian copy of 2nd edn. (249.s.263).
Introduction presents the (female) narrator’s account. A different
work from Eaton Stannard Barrett’s The Metropolis (1811:
18). ECB 383 lists 8th edn, 1819, 24s. OCLC
WorldCat (Accession No. 19940628) indicates copies of first edition
may be held at Guildhall Library, Emory University, Georgia, and
University of Chicago, Illinois.
Further edns: 2nd edn. (NSTC 2M26045); 8th edn. 1819 (NSTC).
1824: 44
GREEN, William Child.
*THE WOODLAND FAMILY; OR, THE SONS
OF ERROR, AND DAUGHTERS OF SIMPLICITY. A DOMESTIC TALE, BY WILLIAM
CHILD GREEN, ESQ.
London: Joseph Emans, No. 91 Waterloo Road, 1824.
iii, 557p, ill. 8vo.
Kent State University, Ohio [not seen].
Notes: Details chiefly from Summers (p. 563); his dating
tallies with the appearance of this title as a work by the author
in The Prophecy of Duncannon (see 1824: 43).
OCLC WorldCat (Accession No. 663761) confirms 1824 imprint date
and also has ‘Added engraved title-page: London I. Emans, Lambeth’.
Further edn: 1826 (MH 18488.8.10; NSTC 2G20225). This Harvard
copy has the author’s name on t.p., and the imprint of ‘J. M’Gowan
and Son Great Windmill Street, Haymarket’.
APPENDIX F: 3
[COOPER, Maria Susanna].
THE WIFE; OR, CAROLINE HERBERT. BY THE LATE AUTHOR OF THE “EXEMPLARY
MOTHER.”
London: Printed for Becket and Porter, Pall-Mall;
by W. Bulmer, and Co. Cleveland-Row, 1813.
2 vols. 8vo. 10s (ECB).
WSW I: 218.
Chawton House Library; ECB 98; xNSTC.
Notes. Main details from Hardy (Item 326). This title is
not evident as a novel in contemporary circulating library catalogues.
The same author’s Moral Tales (1811), also posthumously published,
is a work directed at children. Now part of
the Chawton House Library, and full text is given as part of the
Library’s Novels-on-Line service. An epistolary novel, reportedly
offering a revision of the same author’s Letters between Emilia
and Harriet (1762)—which itself had been previously revised
as The Daughter: or the History of Miss Emilia Royston, and Miss
Harriet Ayres; in a Series of Letters (see English Novel,
vol. 1, 1775: 20). The
suspicion, when the text was unseen, that The Wife might
possibly be a work directed at children proves to have been unfounded;
but a chronologically distant root source, and a possibly complicated
textual history, raise possible new difficulties over its suitability
for inclusion in the main listings.
E: New Information Relating to Existing Title Entries
1804: 31 LAFONTAINE, August [Heinrich Julius],
*BARON DE FLEMING; OR, THE RAGE OF NOBILITY. FROM THE GERMAN OF
AUGUSTUS LA FONTAINE. It is likely from the similarity of titles
that this was translated from the French translation: Le baron
de Fleming, ou la manie des titres (Paris, 1803).
1804: 44 MALARME, Charlotte de Bournon;
GOOCH, [Elizabeth Sarah] Villa-Real (trans.). CAN WE DOUBT
IT? OR, THE GENUINE HISTORY OF TWO FAMILIES OF NORWICH. BY CHARLOTTE
BOURNON-MALARME, MEMBER OF THE ACADEMY OF ARCADES OF ROME. TRANSLATED
FROM THE FRENCH, BY MRS. VILLA-REAL GOOCH. IN THREE VOLUMES. The
French original of this novel is Peut-on s’en douter? ou, histoire
véritable de deux familles de Norwich (Paris, 1802).
1807: 3 ANON, *MARGARETTA; OR THE INTRICACIES
OF THE HEART. An account for this novel (under the heading ‘Margaretta’)
is given in Longman Commission Ledger 1C, p. 42, with an intake
of 300 copies itemised on 10 August 1807. This confirms Longmans’
involvement in the work, of which several American imprints survive,
though a copy with a British imprint still remains elusive.
1815: 54 [WILLIAMS, William], THE JOURNAL
OF LLEWELLLIN PENROSE, A SEAMAN. Longmans’ letter to Orton Smith
dated 4 Feb 1814 (see also 1808: 18, Section A, above) indicates
that the firm was keen at this point to procure this work via the
Revd John Eagles, the son of the author’s old benefactor in Bristol,
Thomas Eagles, though having previously declined it: ‘Some years
back we had offered to us a MS entitled “Penrose”, which was in
the possession of the late Mr Eagles of Bristol. We then declined
it. We understand that it is now in the hands of his son, &
that he is disposed to part with it. If you are at all acquainted
with the present Mr Eagles, we shall feel particularly obliged if
you would inquire respecting it, & on what terms he would part
with it. […] We should wish to see the MS before we determine finally
respecting [it]’ (Letter Books, I, 98, no. 131). It was presumably
at much the same time as this that John Murray—the eventual publisher—was
bargaining for it, with Walter Scott reportedly reading and approving
the MS (the Edinburgh colophon of the printed work may be revealing
in this respect). This letter, as seen here more fully, also encourages
the view that Orton Smith lived in Bristol, and at least associated
with clergyman, if not being actually being one himself.
1816: 7 ANON, *MALVERN HILLS; OR, HISTORY
OF HENRY FREEMANTLE. A NOVEL. […] SECOND EDITION. Additions in
hand at end of Marshall’s Catalogue include ‘Henry Freemantle 2v
1808’. This would sees to corroborate Block’s suggestion of an earlier
publication under this title c.1810. ‘Henry Freemantle’ also appears
as such in the main catalogues of Newman, Godwin and Bettison.
1818: 47 [PASCOE, Charlotte Champion, and
WILLYAMS, Jane Louisa], COQUETRY. The existing Notes field
states: ‘National Library of Scotland MS 322, fol. 285v (19 Jan
1818) shows Walter Scott recommending the work to Robert Cadell
(Constable’s partner), having read it in MS, and suggesting ‘Trevanion’
would be a better title’. Though not intended, this might give the
impression that Scott was writing to Cadell. Sharon Ragaz, University
of Toronto, has sent the relevant passage from what is actually
Cadell’s letter to Constable: ‘I have called on Mr Scott […] he
spoke of a Novel written by a Lady which he thinks might do—she
names it Coquetry—but he and I agreed that was nonsense—he thinks
Trevanion would be better’ E, MS, fol. 286v). As Dr Ragaz suggests,
it is likely that Scott in fact suggested ‘Trevelyan’ (a name in
the novel itself), with Cadell mishearing. It is also apparent from
the end-result that Mrs Pascoe prevailed in her original choice.
1825:
38 [HÄRING, Georg Wilhelm Heinrich]; [DE QUINCEY, Thomas (trans.)],
WALLADMOR. Advertised
as to be published ‘in a few days’ in the Morning Chronicle,
21 Oct 1824; then advertised as published (first full advert) in
the same paper, 18 Dec 1824. These
sightings, while indicating perhaps some delay in publication, would
seem to contradict the statement in the existing Notes that
the work ‘almost certainly appeared early in 1825’.
F: Further Editions Previously not Noted
1816: 57 [THOMAS, Elizabeth], PURITY OF
HEART, OR THE ANCIENT COSTUME, A TALE. New York (1st American from
2nd London edn), 1818 (personal copy).
1824: 2 ANON, CAPRICE: OR ANECDOTES OF
THE LISTOWEL FAMILY. AN IRISH NOVEL […] BY AN UNKNOWN. 2nd edn,
as Caprice. A Novel, London, G. Lutz & R. P. Moore, 1828
(OCLC WorldCat, Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber). Still
‘by an Unknown’!
1824: 99 [WOODROOFFE, Anne], SHADES OF
CHARACTER; OR, THE INFANT PILGRIM. 3rd edn, 2 vols, 1836, Hatchard
(personal copy).
1826: 72 [SMITH, Horatio], BRAMBLETYE HOUSE;
OR, CAVALIERS AND ROUNDHEADS. Boston 1826 (Jarndyce CXL, Item 887).
1829:
29 CROKER, T[homas] Crofton. LEGENDS OF THE LAKES; OR, SAYINGS
AND DOINGS AT KILLARNEY. COLLECTED CHIEFLY FROM THE MANUSCRIPTS
OF R. ADOLPHUS LYNCH, ESQ. H. P. KING’S GERMAN LEGION. BY
T. CROFTON CROKER. Reprinted in ‘condensed and popular form’ as
Killarney Legends in 1831 (Corvey), CME 3-628-51007-4.
| |

© 2004 Project
Director: Professor Peter Garside;
Research Associates: Dr Jacqueline
Belanger, Dr Sharon Ragaz;
Database/Website Developer:
Dr Anthony Mandal |
 |
|